- krzywić
- {{stl_3}}krzywić {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}kʃɨviʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyginać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}nogi{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}palce {{/stl_33}}{{stl_14}}krümmen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}gwóźdź {{/stl_33}}{{stl_14}}verbiegen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\krzywić usta/twarz {{/stl_22}}{{stl_14}}den Mund/das Gesicht verziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ulegać wykrzywieniu{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}drut: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}verbiegen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}robić grymasy{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}das Gesicht verziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\krzywić się na kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn schief angucken {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}ansehen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ktoś krzywi się na coś/na myśl o czymś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm wird ganz anders {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}schlecht{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wenn er an etw denkt {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.